อ่านกันสักนิด

เครดิตตามรูป

             เนื่องจากแอดมินได้ชื่นชอบการอ่านนิยายจีนเป็นพิเศษและชื่นชอบการแปล ถึงแม้จะยังไม่เคยแปล(55+) แต่เมื่อเร็วนี้แอดได้เจอ มังงะ คือ เรื่อง Song of the long March (Chang ge xing) เดี๋ยวแอดจะอธิบายในส่วนของเนื้อเรื่องในโพสต์ถัดไป กลับมาที่แอด ด้วยความที่สนใจในด้านภาษาบวกกับความชอบส่วนตัว อะไรที่เป็นนิยายหรือมังงะจีน ซึ่งแอดเพิ่งจะค้นพบตัวเองได้ไม่นาน เลยไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญอะไรสักเท่าไร อาศัยการอ่านในการเก็บเกี่ยวข้อมูล ยิ่งอ่านก็ยิ่งได้ข้อมูลเกี่ยวกับความเป็นจีนโบราณมากขึ้น ได้เกร็ดความรู้ประดับสมองไปในตัว ทีนี้ แอดอยากจะแปลเรื่องนี้ แต่ว่าก่อนหน้านี้ได้มีผู้แปลไปแล้วบางส่วนคือ  http://banana-trans.blogspot.com/?m=1 บ้านกล้วย(คุณกล้วย)นั่นเอง แต่ติดต่อผู้แปลไม่ได้ จึงได้ความรวมมือจาก kingsmanga และ Box-manga

ทั้งสองเว็บนี้จะลงมังงะที่แอดฝุ่นดาวแปลด้วยค่ะ แอดจึงเริ่มแสดงฝีมือกับเรื่องนี้เป็นเรื่องแรก ส่วนจะอัพเมื่อไหร่นั่น รอทาง kingsmanga จัดการอีกที
หากว่ามังงะเรื่องนี้มีผู้แปลอยู่แล้ว หรือถูกซื้อลิขสิทธิ์ไป แอดจะเลิกแปลทันทีแล้วกลับไปร้องห่มร้องไห้ต่อ

ปล.การแปลครั้งนี้ไม่มีเจตนาทำเพื่อการค้า ไม่นำผลประโยชน์ทางการเงินใดๆทั้งสิ้นเอาตัว ทำเพื่อการฝึกภาษาเท่านั้น หากผิดพลาดประการใด สามารถติชม และให้กำลังใจได้ค่ะ

ขอบคุณภาพจาก Ibuki satsuki



ความคิดเห็น